『おくのほそ道』の6:とかくして越え行くままに

スポンサーリンク

松尾芭蕉(1644-1694)が江戸時代初期の元禄時代に書いた『おくのほそ道(奥の細道)』の原文と現代語訳(意訳)を掲載して、簡単な解説を付け加えていきます。『俳聖』とされる松尾芭蕉の経歴・身分については様々な説がありますが、『おくのほそ道』の旅程の速度や滞在先での宿泊日数から、幕府の隠密活動を行う伊賀(三重県)の忍者だったのではないかという仮説が知られています。

『おくのほそ道』は日本屈指の『旅・俳句』を題材とした紀行文であり、『侘び・寂び・しをり・ほそみ・かろみ』などの概念で表される蕉風俳諧の枯淡な魅力を、旅情漂う文章の中に上手く散りばめています。松尾芭蕉の俳号は、『宗房(芭蕉の実名)→桃青(唐の詩人・李白と対照を為す号)→芭蕉(はせを)』へと変化しています。

紀行文『おくのほそ道』は、松尾芭蕉が弟子・河合曾良(かわいそら)を連れた旅の記録であり、元禄2年3月27日(1689年5月16日)に江戸を出発して、東北地方や北陸地方の名所旧跡を巡り岐阜の大垣にまで行く旅程が記されています。江戸深川の採荼庵を出発した奥の細道の旅は、全行程が約600里(2400キロメートル)にも及び、かかった日数も約150日間という長旅でした。東北・北陸地方を巡った後の元禄4年(1691年)に芭蕉は江戸に帰りついていますが、旅先の各地で詩情溢れる優れた俳句を詠んでいます。

参考文献
『芭蕉 おくのほそ道―付・曾良旅日記、奥細道菅菰抄』(岩波文庫),『おくのほそ道(全) 』(角川ソフィア文庫ビギナーズ・クラシックス),久富哲雄『おくのほそ道』 (講談社学術文庫 452)

[古文・原文]

とかくして越え行くままに、阿武隈川(あぶくまがわ)を渡る。左に会津根(あいづね)高く、右に岩城(いわき)・相馬(そうま)・三春(みはる)の庄、常陸・下野の地をさかひて山連なる。影沼といふ所を行くに、今日は空曇りて物影映らず。

須賀川(すかがわ)の駅に等窮(とうきゅう)といふ者を訪ねて、四五日とどめらる。まづ「白河の関いかに越えつるや」と問ふ。「長途(ちょうど)の苦しみ身心(しんじん)疲れ、かつは風景に魂奪はれ、懐旧(かいきゅう)に腸(はらわた)を断ちて、はかばかしう思ひめぐらさず。

風流の 初めや奥の 田植ゑ歌

無下(むげ)に越えんもさすがに」と語れば、脇・第三と続けて、三巻(みまき)となしぬ。

[現代語訳]

こうして白河の関を越えて行き、阿武隈川を渡った。左には会津・磐梯山が高く聳えており、右には岩城・相馬・三春地方が続いている。岩城(福島県)とここまで通過してきた常陸(茨城県)・下野(栃木県)との国境には、山々が連なっている。影沼という所を通ったが、今日は曇り空だったので、物の影が映らなかった。

須賀川という宿場に入り、宿場の長である俳人の等窮(松尾芭蕉よりも6歳年上の俳人)という人物を訪ね、そこに四、五日滞在することにした。等窮はまず『白河の関越えの時にはどのような俳句が詠めましたか』と尋ねてくる。それに対して、『長旅では心身共に疲れており、素晴らしい景色に心を奪われていました。白河の関に所縁のある古歌・故事を思い浮かべるのに必死でしたから、それほど捗々しく良い俳句を詠むことはできませんでした。

風流の 初めや奥の 田植ゑ歌(白河の関を越えて奥州の土地に入ると、その土地の田植え歌が聞こえてきた。これが奥州で体験する初めての風流な出来事であった。)

何も句を詠まずに白河の関を越えるのも、さすがに気が咎めましたので』と答えた。すると、これを発句として、二句・三句と続けて出来上がり、この宿場で三巻もの連句が出来てしまった。

スポンサーリンク

[古文・原文]

この宿の傍(かたわら)に、大きなる栗の木陰を頼みて、世をいとふ僧あり。橡(とち)拾ふ太山(みやま)もかくやとしづかに覚えられて、ものに書き付け侍る。その詞、

栗といふ文字は、西の木と書きて、西方浄土に便りありと、行基菩薩(ぎょうきぼさつ)の一生、杖にも柱にもこの木を用ゐ給ふとかや。

世の人の 見つけぬ花や 軒の栗(のきのくり)

等窮(とうきゅう)が宅を出でて五里ばかり、檜皮(ひはだ)の宿を離れて、浅香山あり。道より近し。このあたり沼多し。かつみ刈る比(ころ)もやや近うなれば、いづれの草を花がつみとはいふぞと、人々に尋ね侍れども、更に知る人なし。沼を訪ね、人に問ひ、「かつみかつみ」と尋ね歩きて、日は山の端(は)にかかりぬ。二本松より右に切れて、黒塚(くろづか)の岩屋(いわや)一見し、福島に宿る。

[現代語訳]

この宿場の近くに大きな栗の木陰を利用して庵を作り、世俗を嫌って遁世している僧がいた(この僧は等窮の友人の俳人・栗斎とされる)。『山家集』にある西行法師の歌に、『山深み岩にしただる水溜めむかつがつ落つる橡拾ふほど(山が深いので岩の間に滴ってくる水を溜めよう。ぽつぽつと落ちている橡の実を拾っている間に)』とあるが、その西行の生活もこのようなものだったのかと静かに思いを寄せながら、次のような言葉を書き付けた。

栗という文字は西の木と書いて、西方の極楽浄土に縁のある木だと言われる。日本で道路・橋・井戸などを作った行基菩薩も、生涯にわたって栗の木を杖や柱に用いたという。

世の人の 見つけぬ花や 軒の栗(この草庵の軒に、栗の花が咲いているが、この花の存在を世間の人が知ることはないだろう。世俗の殷賑を捨てた隠棲者の清貧・禁欲の徳を伺わせる風情である。)

等窮の家を出てから五里(約20キロ)ばかり進むと、檜皮(福島県郡山市安積町)という宿場があり、もう少し行くと浅香山(歌枕にも使用される有名な山)がある。浅香山は街道から近い。この辺りは沼が多い。

今は「かつみ」を刈る時期も近くなっている時期なので、どの草を「花がつみ」というのか土地の人々に尋ねてみたが、誰も知っている者がいない。沼の周辺を探したり、人に聞いたりして、「かつみ、かつみ」と尋ね歩いている内に、日は山の端に傾いて日暮れが近づいた。そこでかつみ探しは諦めて、二本松から街道を右に折れて、黒塚の岩屋を少し覗いて、その夜は福島に泊まった。

スポンサーリンク
Copyright(C) 2004- Es Discovery All Rights Reserved