羹に懲りて膾を吹く(あつものにこりてなますをふく)

スポンサーリンク

羹に懲りて膾を吹く
(あつものにこりてなますをふく)

[意味]

熱い吸い物で火傷したことがある人が、それに懲りてしまって、冷たい酢の物まで吹いて冷まそうとすること。

そこから転じて、一度失敗した人がそれに懲りてしまって、無意味な警戒や過剰な用心をすることの喩えである。

『羹(あつもの)』というのは古代の料理で、熱い吸い物のことである。羹を『熱物』と表記するのは漢字表記の間違いである。『膾(なます)』というのは、酢で味付けをした冷たい料理のことである。

[類似のことわざ]

蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる(へびにかまれてくちなわにおじる)

[英語のことわざ]

A burnt child dreads the fire.
(火傷をした子供は、火を怖がる。)

[用例]

10年前に自動車で人身事故を起こしてしまったことが教訓となり、私は今でも『羹に懲りて膾を吹く』ような慎重すぎるほどの安全運転を心がけ続けている。

人は石橋を叩いて渡るような私の臆病な性格を笑うけれど、『羹に懲りて膾を吹く』ようなこの消極的な生き方をどうしても変えることができず、自分でもずっと悩み続けているのだ。

スポンサーリンク

参考文献
時田昌瑞『岩波 ことわざ辞典』(岩波書店),『新明解故事ことわざ辞典』(三省堂),日向一雅『ことわざ新辞典』(高橋書店)

スポンサーリンク
楽天AD
Copyright(C) 2015- Es Discovery All Rights Reserved